Spisu treści:

Elektroniczna stacja robocza dla hobbysty - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica: 10 kroków
Elektroniczna stacja robocza dla hobbysty - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica: 10 kroków

Wideo: Elektroniczna stacja robocza dla hobbysty - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica: 10 kroków

Wideo: Elektroniczna stacja robocza dla hobbysty - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica: 10 kroków
Wideo: Nowy film już na kanale @muzykujkropkacom 2024, Listopad
Anonim
Elektroniczna stacja robocza dla hobbysty - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica
Elektroniczna stacja robocza dla hobbysty - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica
Elektroniczna stacja robocza dla hobbysty - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica
Elektroniczna stacja robocza dla hobbysty - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica
Elektroniczna stacja robocza dla hobbysty - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica
Elektroniczna stacja robocza dla hobbysty - Estação De Trabalho Para Entusiastas Em Eletrônica

Pozdrawiam Lektor i Elektronik Hobbysta

W niniejszej instrukcji przedstawiam budowę stanowiska pracy dla elektronika hobbystów. Stanowisko zawiera typowe narzędzia i podpory do pracy z układami elektronicznymi:

  • uchwyt obrotowy do płytki drukowanej (PCB);
  • wspornik lutownicy;
  • uchwyt na gąbkę do czyszczenia grotu lutownicy;
  • obsługa arkuszy układu;
  • wspornik szpuli lutowniczej;
  • wspornik przyssawki lutowniczej;
  • lampa LED;
  • wentylator;
  • pazury aligatora do trzeciej ręki;
  • szkło powiększające;
  • gniazdka elektryczne;
  • wskaźnik LED elektrowni;
  • wsparcie narzędzi; oraz;
  • stół z podniesionymi krawędziami i szufladą.

portugalski/portugalski

Saudações Leitor/Leitora e Entusiastas de Eletrônica

Neste Instructables przedstawia konstrukt um estação de trabalho para projetos/manutenço de circuitos eletroeletrônicos.

A estação integra as ferramentas e suportes comumente empregados por hobistas, incluindo:

  • suporte giratório de 360 graus para placa de circuito impresso (PCI), que allowe alternar o trabalho entre o lado dos componentes e o lado cobreado da placa;
  • suporte para ferro de solda;
  • suporte de esponja úmida para limpeza da ponta do ferro de solda;
  • suporte para folha de esquemáticos;
  • lâmpada para iluminação da area de trabalho;
  • ventilador para evitar a fumaça da solda;
  • duas garras jacarés para servir como terceira mao;
  • lupa;
  • Tomadas de energia com desligamento por disjuntor;
  • doprowadziły para indicar que a estação de energizada;
  • wspierają boczne para ferramentas; mi
  • mesa em madera, com laterais elevadas e Giveta com corrediças deslizantes.

Krok 1: Budowa stołu - Construção Da Mesa

Konstrukcja stołu -Construção Da Mesa
Konstrukcja stołu -Construção Da Mesa
Konstrukcja stołu -Construção Da Mesa
Konstrukcja stołu -Construção Da Mesa
Konstrukcja stołu -Construção Da Mesa
Konstrukcja stołu -Construção Da Mesa

Stół został zbudowany z drewna, z wysuwaną szufladą.

Boki stołu wystają poza obszar roboczy, aby zapobiec upadkowi elementów elektronicznych.

Lewa strona zawiera uchwyty na powszechnie używane narzędzia, takie jak szczypce, pęsety, śrubokręty itp.

Do stołu przymocowano pręt gwintowany, który podpiera wszystkie pozostałe elementy stacji.

portugalski/portugalski

A mesa foi construída em madera e contém uma Giveta com corrediças telescópicas.

Jako quatro laterais da mesa se estendem acima da area da mesa para que os componentes eletrônicos não caiam.

No lado esquerdo da mesa foram confeccionados suporte para acomodar as ferramentas de uso costumeiro como alicates de bico e corte, pinças, chaves de fenda itp.

Sobre a mesa foi fixada uma barra roscada (espécie de parafuso sem cabeça) que servirá para fixar todos os demais suportes da estação.

Krok 2: Obrotowy wspornik płytki drukowanej (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)

Obrotowy uchwyt do płytki drukowanej (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)
Obrotowy uchwyt do płytki drukowanej (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)
Obrotowy uchwyt do płytki drukowanej (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)
Obrotowy uchwyt do płytki drukowanej (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)
Obrotowy uchwyt do płytki drukowanej (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)
Obrotowy uchwyt do płytki drukowanej (PCB) - Suporte Giratório Da Placa De Circuito Impresso (PCI)

Uchwyt PCB (360 stopni) został wykonany z kawałka nylonu pociętego na dwa pręty.

W sztabach wykonano dwa kanały do trzymania płytki drukowanej.

Dwa nylonowe pręty przesuwają się na aluminiowym pręcie, umożliwiając umieszczenie płytek drukowanych o różnych szerokościach.

Portugalski/Portugalski

O suporte giratório (360 graus) para a placa de circuito impresso foi confeccionada a partir de uma chapa de nylon.

Foram cortadas duas barras e em cada uma delas foi aberto um canal para acomodar as laterais da PCI.

As duas barras de nylon deslizam sobre uma barra de alumínio, para allowir fixar PCIs de diferentes larguras.

Krok 3: Wsparcie dla lutownicy, mokrej gąbki i odsysania lutowia - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda

Obsługa lutownicy, mokrej gąbki i odsysania lutowia - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda
Obsługa lutownicy, mokrej gąbki i odsysania lutowia - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda
Obsługa lutownicy, mokrej gąbki i odsysania lutowia - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda
Obsługa lutownicy, mokrej gąbki i odsysania lutowia - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda
Obsługa lutownicy, mokrej gąbki i odsysania lutowia - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda
Obsługa lutownicy, mokrej gąbki i odsysania lutowia - Suporte Para Ferro De Solda, Espoja Úmida E Sugador De Solda

Podpory zostały wykonane z kawałków drutu, zagiętych i ukształtowanych zgodnie z narzędziem.

portugalski/portugalski

Os suportes para o ferro de solda, para a esponja úmida e para o sugador de solda foram feitos a partir de barras finas e cilíndricas de ferro retiradas de uma grade de churrasqueira elétrica sem uso.

Essas barras foram dobradas e conformadas de acordo com cada ferramenta.

Todos estes obsługuje são fixados na Barra Roscada.

Krok 4: Obsługa szpuli lutowniczej - Suporte Para O Rolo De Solda

Obsługa szpuli lutowniczej - Supporte Para O Rolo De Solda
Obsługa szpuli lutowniczej - Supporte Para O Rolo De Solda
Obsługa szpuli lutowniczej - Supporte Para O Rolo De Solda
Obsługa szpuli lutowniczej - Supporte Para O Rolo De Solda
Obsługa szpuli lutowniczej - Supporte Para O Rolo De Solda
Obsługa szpuli lutowniczej - Supporte Para O Rolo De Solda

Do podpory szpuli spawalniczej wykonano dwa plastikowe stożki HDPE zgodnie z załączonymi zdjęciami, portugalski/portugalski

O suporte para o rolo de solda foi confeccionado a partir de dois cones de plástico HDPE, Consforme apresentado nas fotos (1. forma do cone, 2. fixação da forma, 3. plástico HDPE picado, 4.plástico derretido e prensado na forma, 5.stożek używany na furadeira).

Krok 5: Uchwyt na szkło powiększające - Suporte Para Lupa

Uchwyt na szkło powiększające - Suporte Para Lupa
Uchwyt na szkło powiększające - Suporte Para Lupa
Uchwyt na szkło powiększające - Suporte Para Lupa
Uchwyt na szkło powiększające - Suporte Para Lupa
Uchwyt na szkło powiększające - Suporte Para Lupa
Uchwyt na szkło powiększające - Suporte Para Lupa

Podstawa pod lupę jest przegubowa, dzięki czemu można ją ustawić w zależności od potrzeb.

portugalski/portugalski

O suporte para a lupa foi confeccionado por hastes articuláveis para posicioná-lo de acordo com a necessidade. Esta lupa foi retirada de um suporte para soldagem comercial.

Krok 6: Oprawka do lampy LED - wsparcie dla lampek LED

Oprawka Led - Wsparcie dla Lâmpada De LED
Oprawka Led - Wsparcie dla Lâmpada De LED
Oprawka Led - Wsparcie dla Lâmpada De LED
Oprawka Led - Wsparcie dla Lâmpada De LED
Oprawka Led - Wsparcie dla Lâmpada De LED
Oprawka Led - Wsparcie dla Lâmpada De LED
Oprawka Led - Wsparcie dla Lâmpada De LED
Oprawka Led - Wsparcie dla Lâmpada De LED

Lampa led jest przymocowana do wspornika przegubowego, takiego jak szkło powiększające.

Został wykonany z diody LED 127 V i obudowy dichroicznej lampy halogenowej.

portugalski/portugalski

O suporte da lâmpada de led é articulável da mesma forma que o suporte da lupa.

Para confeccioná-lo, foi utilizada a carcaça de uma lâmpada halògena dicróica. Junto à lâmpada foi instalada a chave liga/desliga.

Krok 7: Trzecia ręka - Terceira Mão

Trzecia Ręka - Terceira Mão
Trzecia Ręka - Terceira Mão

Dwa zaciski krokodylkowe są przymocowane do tego samego uchwytu na szkło powiększające i służą jako trzecia ręka podczas spawania.

portugalski/portugalski

Duas garras jacarés fixadas no mesmo suporte da lupa służyć komo terceira mao para auxiliar os trabalhos com solda.

Krok 8: Wsparcie dla arkusza schematu obwodu elektronicznego - Suporte Para Esquemas De Circuitos Eletrônicos

Wsparcie dla arkusza schematu obwodów elektronicznych - Suporte Para Esquemas De Circuitos Eletrônicos
Wsparcie dla arkusza schematu obwodów elektronicznych - Suporte Para Esquemas De Circuitos Eletrônicos
Wsparcie dla arkusza schematu obwodów elektronicznych - Suporte Para Esquemas De Circuitos Eletrônicos
Wsparcie dla arkusza schematu obwodów elektronicznych - Suporte Para Esquemas De Circuitos Eletrônicos

Podporę wykonano z metalowych prętów i spinaczy do papieru.

portugalski/portugalski

O suporte para folhas de esquemáticos foi confeccionado com hastes metálicas com clips de papel que deslizam.

Krok 9: Wentylator

Wentylator
Wentylator
Wentylator
Wentylator
Wentylator
Wentylator

Wentylator służy do rozpraszania dymu z roztopionego materiału spawalniczego.

Do pozycjonowania go w zależności od potrzeb wykorzystano mechanizm przegubowy. Obok lutownicy znajduje się włącznik/wyłącznik.

Do zasilania silnika wentylatora wykorzystywane jest źródło 12 V.

portugalski/portugalski

O ventilador é empregado para dispensar a fumaça oriunda da soldagem.

O motor está fixado em mecanismo articulável e uma chave liga/desliga está posicionada junto ao ferro de solda, Assim, ao retirar o soldador do suporte, deve-se acionar a chave para ligar o ventilador. Após a soldagem, ao levar o soldador para seu suporte, a chave deve ser desligada.

O motor do ventilador é alimentado com uma fonte de 12 V.

Krok 10: Wskaźnik LED pod napięciem stacji i wyłącznika ogólnego - Led Indicador De Estação Energizada E Disjuntor Geral

Wskaźnik LED stacji pod napięciem i wyłącznika ogólnego - Led Indicador De Estação Energizada E Disjuntor Geral
Wskaźnik LED stacji pod napięciem i wyłącznika ogólnego - Led Indicador De Estação Energizada E Disjuntor Geral
Wskaźnik LED stacji pod napięciem i wyłącznika ogólnego - Led Indicador De Estação Energizada E Disjuntor Geral
Wskaźnik LED stacji pod napięciem i wyłącznika ogólnego - Led Indicador De Estação Energizada E Disjuntor Geral

Dołączono diodę informującą, że stacja jest zasilana napięciem 127 V oraz wyłącznik główny.

To tyle, mam nadzieję, że inspiruje, prowadzi i motywuje do budowania swojego. Nie obwiniaj mnie za błędy ortograficzne, obwiniaj tłumacza Google.

Dziękuję za przeczytanie i jestem do dyspozycji, aby odpowiedzieć na wszelkie pytania.

portugalski/portugalski

Foram incluídos um LED do wskazywania energii elektrycznej w 127 V e um disjuntor geral.

Isto. Espero que inspire, motyw e oriente se for construí-lo.

Obrigado pela leitura e estou disponível para responder possíveis dúvidas.

Zalecana: