Spisu treści:

Przenośna stacja lutownicza z materiału pochodzącego z recyklingu. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado.: 8 kroków (ze zdjęciami)
Przenośna stacja lutownicza z materiału pochodzącego z recyklingu. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado.: 8 kroków (ze zdjęciami)

Wideo: Przenośna stacja lutownicza z materiału pochodzącego z recyklingu. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado.: 8 kroków (ze zdjęciami)

Wideo: Przenośna stacja lutownicza z materiału pochodzącego z recyklingu. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado.: 8 kroków (ze zdjęciami)
Wideo: Stacja lutownicza #t12x #oss team poprawiona? lutownica z grotem minifala T12-BCM2 2024, Lipiec
Anonim
Przenośna stacja lutownicza z materiału pochodzącego z recyklingu. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado
Przenośna stacja lutownicza z materiału pochodzącego z recyklingu. / Estación De Soldadura Portátil Hecha Con Material Reciclado

Tata był zarówno wielkim artystą i poszukiwaczem przygód, jak i wielkim fanem kultury DIY. On sam dokonał wielu modyfikacji w domu, w tym ulepszeń mebli i szaf, upcyklingu antycznych lamp, a nawet zmodyfikował swojego VW kombi vana do podróży.

Jeszcze zanim zachorował, zostawił mi swoje narzędzia, wiedząc, że dobrze je wykorzystam. ¡Oto dla ciebie, tato!

ESPAOL:

Papá fue un gran artista y aventurero tanto como un gran fan de la cultura de „hágalo usted mismo”. Él solo hizo muchas modificaciones a la casa, las cuales incluyen el mejoramiento de muebles y closets, reciclado y mejoramiento de lámparas antiguas, e incluso modificó su combi para viajar.

Aún antes de enfermar, papá me dejó sus herramientas sabiendo que les daría un buen uso. Va por ti papá!

Krok 1: Wyszukaj i zaplanuj / Buscar Y Planar

Szukaj i planuj / Buscar Y Planar
Szukaj i planuj / Buscar Y Planar
Szukaj i planuj / Buscar Y Planar
Szukaj i planuj / Buscar Y Planar
Szukaj i planuj / Buscar Y Planar
Szukaj i planuj / Buscar Y Planar
Szukaj i planuj / Buscar Y Planar
Szukaj i planuj / Buscar Y Planar

Niedawno ukończyłem lekcję elektroniki instruktażowej, więc zanim rzuciłem się do działania, potrzebowałem odpowiedniej przestrzeni, aby to zrobić. Rozglądając się po warsztacie, znalazłem mnóstwo odzyskanego drewna i mnóstwo resztek i nieposortowanych kawałków starych projektów taty. Oto co wybrałem:

- Płyta MDF. Miał jednak brzydką plamę wody. Pomyślałem, że mogę go później zeszlifować.

- Kwadratowy cienki kołek.

- Okrągły kij.

- Trzy słoiki wypełnione różnego rodzaju gwoździami, podkładkami, śrubami i nakrętkami.

- Rolka pokrycia z twardego plastiku.

- Zaciski krokodylkowe.

- Transformator 12 V 700 mA z nieznanego urządzenia.

- Pasek led zebrany ze zepsutego ekranu netbooka.

- Dwa rezystory 470 omów.

- Gumowe nóżki ze starego blendera.

- Przewody czerwone i czarne z recyklingu.

- Różne ścinki drewna.

- Cienka, miękka gumowa rurka.

- Stary wentylator komputera.

- Duża gąbka.

- Zakrętka ze średniej wielkości słoika z dżemem.

- Gorący klej w sztyfcie.

- Duża wiosna.

- Mała przezroczysta taśma.

-Podwójna taśma do twarzy.

- Papier ścierny (ziarnistość 80 i 1000).

- Zestaw podwójnych przełączników DPDT.

Narzędzia:

- Wiertło i bity.

- Piła ręczna.

-Dłuto.

- Młotek.

- Szczypce.

- Plac stolarza.

- Komplet śrubokrętów.

- Komplet otwornic.

- Vice. (Możesz użyć dowolnego imadła, które masz pod ręką).

- Lutownica i lut.

- Pirograf.

Zanim cokolwiek zrobię, postanowiłem poświęcić trochę czasu na wyobrażenie sobie tego, czego chcę, wyobraziłem sobie to w myślach i przelałem na papier. Po odrobinie bazgrołów byłem gotowy do pracy.

ESPAÑOL:

Recientemente terminé el curso de electrónica pl Instructables, así que antes de sumergirme de leno en la acción, decidí que necesitaba un lugar adecuado para ello. Revisando el wyższy, encontré mucha madera reclamada y sobrantes y piezas sueltas de los viejos proyectos de papá. Esto es lo que escogí:

- Tablón de aglomerado MDF. Tenía una fea mancha de agua, pero pensé en quitársela después con una lijada.

- Varilla de madera cuadrada.

- Ponów Palito.

- Tres frascos llenos con toda clase de clavos, tornillos, rondanas y tuercas.

- Un rollo de cubierta de plastico duro.

- Pinzas de caimán.

- Untransformador de 12v 700mA de un aparato desconocido.

- Una tira de leds obtenida de la pantalla de una netbook rota.

- 2 oporniki 470 omów.

- Patas de goma de una licuadora vieja.

- Kable de color negro y rojo, reciclados.

- Pedacería surtida de madera.

- Tubo elastyczny z tworzywa sztucznego.

- Ventilador de una computadora vieja.

- Esponja Grande.

- Tapa de una botella mediana de mermelada.

- Varillas de silicón.

- Resorte grande.

- Cint przezroczysta.

- Cinta doble cara.

- Lija (kaliber 80 i 1000).

- Przełącznik doble, 2P2T (Dos polo, dos tiros).

Herramienty:

- Taladro y brocas.

- Serrucho.

- Odrzuć.

- Martillo.

- Pinzas.

- Escuadra de carpintero.

- Juego de Desarmadores.

- Juego de sierras de corona.

- Prensa (Pueden usar cualquiera que tengan a mano).

- Cautín y soldadura.

- Pirógrafo.

Antes de hacer nada, decidí tomarme un tiempo para imaginar lo que quería, dibujarlo en mi mente y ponerlo en papel. Después de garabatear un poco, estaba lista para trabajar.

Krok 2: Podstawa i Trzecia Ręka / Podstawa Y Tercera Mano

Podstawa i Trzecia Ręka / Podstawa Y Tercera Mano
Podstawa i Trzecia Ręka / Podstawa Y Tercera Mano
Podstawa i Trzecia Ręka / Podstawa Y Tercera Mano
Podstawa i Trzecia Ręka / Podstawa Y Tercera Mano
Podstawa i Trzecia Ręka / Podstawa Y Tercera Mano
Podstawa i Trzecia Ręka / Podstawa Y Tercera Mano

Najpierw wytnij płytę MDF, aby uzyskać deskę o długości 55 cm i szerokości 30,5 cm na podstawę, a następnie zmierz i wytnij kwadratowy kołek, aby uzyskać cztery 10 cm kawałki. Wyszlifować deskę i kawałki kołków, a następnie wywiercić otwór na dole każdego kołka. Z jednego ze słoiczków wyjąłem małą gwintowaną rurkę aluminiową (chyba była z wyrzuconej lampy), dostałem dwie śrubki do włożenia i odciąłem głowice. Za pomocą szczypiec wkręcić śrubę w otwór każdego z dwóch kołków, wypuszczając pół śruby i pół wykręcając. W przypadku pozostałych dwóch patyczków znajdź dwie cienkie śruby i włóż je, mierząc ostrożnie, aby zapewnić wystarczająco dużo miejsca na regulację zacisków krokodylkowych za pomocą szczypiec. Wziąłem kołek zaciskowy i kołek śrubowy i nałożyłem na nie nieobrobione końce, zacisnąłem je za pomocą imadła wiertarskiego i wykonałem otwór w obu jednocześnie, aby zmniejszyć margines błędu do minimum. Przeszedł przez śrubę i zabezpieczył złączkę nakrętką motylkową. Powtórzył to samo dla drugiej pary. Powrót do podstawy, mierzony 9 cm od lewej strony i 6 cm do góry i oznaczony. Następnie zmierzono 10 cm od znaku w prawo i ponownie zaznaczono. To tutaj byłyby umieszczone ramiona trzeciej ręki. Wywierciłem otwory, wziąłem aluminiową rurkę, przeciąłem ją na pół i wbiłem każdy kawałek w otwór za pomocą młotka. Wywiercone otwory były nieco mniejsze niż rurki, więc ciśnienie zabezpieczyłoby je na miejscu bez użycia kleju. Na koniec wkręć śruby w podstawę, aby zabezpieczyć ramiona. Teraz miałem regulowaną, odłączaną trzecią rękę.

Aby wykończyć podstawę, odmierz 1 cm od każdego rogu tylnej części deski i wywierciłem otwór do umieszczenia gumowych nóżek. Wytnij kwadrat o wymiarach 8x8 cm z plastikowej osłony i przyklej go odrobiną gorącego kleju pod trzecią ręką, aby zabezpieczyć drewno przed ewentualnym gorącym lutem.

ESPAÑOL:

Primero, para la base, corté el aglomerado para obtener una tabla de 55 cm de largo por 30,5 cm de ancho, después medí y corté el bastón cuadrado para obtener cuatro piezas de 10 cm cada una.

Lijé la tabla y las piezas y perforé un hoyo en el extremo de cada uno de los bastones. De uno de los frascos, obtuve un tubo pequeño de aluminio con cuerda (creo que era de una lámpara desechada), conseguí dos tornillos que le quedaran y les corté la cabeza. Con la ayuda de unas pinzas le di vuelta a los tornillos para colocarlos dentro de dos de los bastones, dejando medio tornillo dentro y medio fuera.

Para los otros dos bastones conseguí un par de tornillos delgados y los atornillé teniendo cuidado de dejar suficiente espacio para ajustar los caimanes por presión con ayuda de las pinzas.

Tomé una de las piezas con el tonillo decapitado y otra con un caimán, empalmé los extremos sin trabajar, los aseguré con la prensa para taladro y realicé un orificio en ambos al mismo tiempo para reducir el margen de error al minimo.

Pasé un tornillo por ahí y aseguré la unión z wężem mariposa. Hice lo mismo para el otro par.

De regreso a la base, medí 9 cm del lado izquierdo hacia adentro y 6 cm de la parte de arriba hacia abajo e hice una marca. De ahí medí 10 cm hacia la derecha e hice otra marca; ahí es donde colocaría los brazos de la tercera mano. Perforé los hoyos, tomé el tubo de aluminio, lo corté por la mitad e inserté cada parte en un hoyo con la ayuda de un martillo. Las perforaciones eran ligeramente más pequeñas que los tubos para que quedaran asegurados por presión sin necesidad de pegamento.

Finalmente enrosqué los tornillos a la base para asegurar los brazos. Ahora tenia una tercera mano desmontable y ajustable. Para terminar la base, medí 1 cm desde cada una de las esquinas de la parte trasera de la tabla y perforé para colocar las patas de goma. Corté un cuadrado de 8x8 cm de cubierta de plástico y lo pegué con silicón en el area justo debajo de la tercera mano para proteger la madera de posibles gotitas de soldadura caliente que pudieran caer.

Krok 3: Stojak na lutownicę / podstawa Para Cautín

Stojak / podstawa lutownicza Para Cautín
Stojak / podstawa lutownicza Para Cautín

Wyciąć 8 cm z dużej sprężyny za pomocą szczypiec, wygiąć koniec pod kątem mniej więcej 45°, odmierzyć 13 cm od prawego końca podstawy i 6 cm od góry po prawej stronie i wywiercić otwór. Umieściłem sprężynę i zabezpieczyłem ją podkładkami i śrubą. Przykleiłem na gorąco nakrętkę ze słoika po dżemie do podstawy, tuż za sprężyną, wyciąć kółko gąbki, aby zmieścić się w nakrętce na środek do czyszczenia grotów lutownicy. Aby działał prawidłowo, musiałbym trochę zwilżać gąbkę za każdym razem, gdy zaczynam pracę, a po skończeniu umieszczać ją do wyschnięcia na zewnątrz czapki.

ESPAÑOL:

Corté 8 cm del resorte grande con las pinzas y doblé la parte final a un angulo de 45° más o menos, medí trece centímetros de la parte derecha de la base hacia adentro y seis centímetros de la parte de arriba hacia adentro e hice una perforación. Coloqué el resorte y lo aseguré con un tornillo grande y rondanas. Pegué con silicón la tapa del frasco de mermelada a la base, justo detrás del resorte, corté un círculo de esponja que cupiera dentro para hacer un limpiador de punta para el cautín. Para que funcione correctamente, tendré que mojar la esponja un poco cada vez que comience a trabajar y sacarla a secar cuando termine.

Krok 4: Pochłaniacz oparów / Pochłaniacz De Humo

Pochłaniacz oparów / Pochłaniacz oparów De Humo
Pochłaniacz oparów / Pochłaniacz oparów De Humo
Pochłaniacz oparów / Pochłaniacz oparów De Humo
Pochłaniacz oparów / Pochłaniacz oparów De Humo
Pochłaniacz oparów / Pochłaniacz oparów De Humo
Pochłaniacz oparów / Pochłaniacz oparów De Humo
Pochłaniacz oparów / Pochłaniacz oparów De Humo
Pochłaniacz oparów / Pochłaniacz oparów De Humo

Po namyśle postanowiłem nadać wyciągowi oparów pewną wysokość, głównie dlatego, że czułem, że umieszczony bezpośrednio na podstawie może przeszkadzać lub rozpraszać podczas pracy. Do statywu użyłem pary ścinków drewnianych: jeden był pozostałością z okrągłej poręczy, ustawiłem go na 12 cm i wywierciłem otwór w dnie. Drugim był prostokątny kawałek drewna o długości 14 cm i szerokości 2 cm, idealny do podparcia wentylatora, ponieważ dobrze pasował. Aby zrobić filtr: wytnij cztery kawałki o długości 2 cm z okrągłego patyka i wywierć mały otwór prowadzący w środku każdego, mocując je do wentylatora za pomocą śrub. Wytnij cztery kawałki o długości 9 cm i szerokości 2 cm z plastikowej rolki pokrywającej, aby wykonać obudowę filtra, przyklej każdy kawałek na gorąco do każdego z boków wentylatora za pomocą małych okrągłych patyczków i wzmocnij złącza przezroczystą taśmą. Wytnij kwadratową gąbkę tak, aby pasowała do obudowy i aby nie odleciała, umieść śrubę na końcu każdego okrągłego patyka i skrzyżowaj dwie gumki. Aby przymocować wentylator do stojaka, najpierw zaznacz środek drewnianego prostokąta i wywiercić, aby dopasować śrubę, a następnie umieść wentylator, aby wyśrodkować go na drewnianym prostokącie i zaznacz go z każdej strony, wywierć otwory i przymocuj elastyczną rurkę do niego za pomocą śrub i podkładek, a na koniec przycięłam nadmiar. Zostawiłem go trochę ciasno, żeby mógł mocno chwycić wentylator. Następnie w środkowy otwór, wykonany wcześniej, włóż śrubę i przymocuj do niej okrągły kołek. Sprawdzono środkowy punkt między ramionami trzeciej ręki i odmierzyłem 3 cm do górnego końca deski, zaznaczyłem i wywierciłem otwór na drugą stronę, aby przykręcić podstawę ekstraktora od dołu. Na koniec wywierciłem otwór, aby przejść przez kable zasilające.

ESPAOL:

Después de pensarlo un poco, decidí darle al extractor de humo algo de altura, básicamente por que sentía que si lo colocaba directamente en la base podría estorbar o causar alguna distracción al trabajar. Para la base usé un par de pedazos de madera: uno era un desecho de un pasamanos redondo, lo ajusté a que midiera 12 cm y perforé un hoyo en la base. El otro era una pieza prostokątna de 14 cm de largo y 2 cm de ancho, perfecta para soportar el ventilador pues embonaban muy bien. Para hacer el filtro: corté cuatro piezas de 2cm cada una de un palito redondo, taladré un hoyo guía en el centro de cada uno y los atornillé al ventilador, después corté cuatro pieza de 9 cm de largo del rollo de an cubierta de plástico para hacer la caja del filtro, los pegué con silicón a los lados del ventilador usando los palitos como soporte y reforcé las uniones con cinta transparente. Corté una esponja cuadrada que cupiera en la caja y, para evitar que saliera volado, coloqué un tornillo en cada uno de los extremos de los palitos y crucé dos ligas. Para asegurar el ventilador al soporte, primero marqué el centro del rectángulo de madera e hice una perforación para poner un tornillo, después coloqué el ventilador para que estuviera centrado sobre este y marqué los extremos, realicé tub as perforeación tornillos i rondanas; finalmente corté el exceso. Lo dejé un poco justo para que sujetara el ventilador firmemente. Después de esto, coloqué un tornillo en el agujero del centro que perforé anteriormente y lo aseguré a la varilla redonda de madera, busqué el punto medio entre los brazos de la tercera mano, medí 3cm de ahí hacia lado arriba y perforé atornillar la base del ventilador desde abajo. Finalmente, hice un hoyo para pasar los cables de alimentación.

Krok 5: Korpus lampy / Cuerpo De La Lámpara

Korpus lampy / Cuerpo De La Lámpara
Korpus lampy / Cuerpo De La Lámpara
Korpus lampy / Cuerpo De La Lámpara
Korpus lampy / Cuerpo De La Lámpara
Korpus lampy / Cuerpo De La Lámpara
Korpus lampy / Cuerpo De La Lámpara
Korpus lampy / Cuerpo De La Lámpara
Korpus lampy / Cuerpo De La Lámpara

Aby wykonać korpus lampy, wytnij kwadratowy kawałek z resztek płyty MDF tak, aby pasował do okręgu, który zaznaczyłem z zakrętki jednego ze słoików ze śrubami, wytnij okrąg i wyszlifuj go ręcznie, zamocuj kawałek w imadle wiertarki i wykonał pierwsze cięcie największą dostępną otwornicą, starając się nie ciąć zbyt głęboko, następnie wziął najmniejsze i wykonało drugie cięcie, a następnie usunął materiał między obydwoma cięciami, aby uzyskać wgłębienie. Wyszlifowałem przestrzeń, aby ją wyrównać i wywierciłem otwór prowadzący na krawędzi koła. Zmierzyłem i wycięłem dwa kawałki z kwadratowego kołka, oba o długości 12,5 cm, wywierciłem otwór prowadzący na końcu jednego z nich i zrobiłem to samo, co z ramionami trzeciej ręki: wziąłem śrubę, odciąłem łeb i włożyłem do połowy, aby druga połowa śruby mogła dopasować się do głowicy lampy. Ponownie nałożyłem kawałki drewna na nieobrobione końce i wywierciłem otwór po czystej stronie, oba w tym samym czasie, przesunęli śrubę i zabezpieczyli nakrętką motylkową. Chciałem, aby lampa miała większą wszechstronność niż ramiona trzeciej ręki, więc zrobiłem dla niej ruchomą, składaną podstawę, biorąc trzy kawałki kwadratowego kołka: jeden mały, około 1,5 cm, i dwa 3 cm każdy. Bardzo ostrożnie wywierciłem otwór w małym i zrobiłem nieco szersze wcięcie, aby łeb śruby znalazł się pod powierzchnią drewna (musiałem zmarnować dwa z nich, zanim zrobisz to dobrze! Uff!). Wziąłem obie 3 cm części i umieściłem między nimi kołek podstawy lampy, wywierciłem otwór w żądanym punkcie i przepuściłem długą śrubę do testowania. Musiałem zdemontować tę część przed sklejeniem małego kawałka z innymi, po jednym z każdej strony, i zabezpieczyłem małą taśmą przed umieszczeniem tego na słońcu do wyschnięcia. Czekając znalazłem ładny zestaw śrub i nakrętek do mocowania lampy do tablicy. Ponownie zmierzyłem i wywierciłem odpowiednie otwory, jeden do inkrustowania nakrętki, a drugi do przeprowadzenia kabli zasilających. Po wyschnięciu kleju zmontuj części do przetestowania. Wykonałem niewielką korektę, ale na końcu wszystko działało dobrze. Zdemontowałem części i zająłem się kolejnym etapem: obwodami lamp.

ESPAOL:

Para hacer el cuerpo de la lámpara, corté un cuadrado del aglomerado que sobró en donde cupiera un círculo que marque con la tapa de uno de los frascos de tornillos, corté y lijé el círculo a mano. ajusté la pieza en la prensa para taladro e hice un primer corte con la más grande de las sierras de corona que tenía, tratando de no cortar muy profundo. Tomé la sierra más pequeña e hice un segundo corte, después saqué el material entre ambos cortes para hacer una cavidad. Lijé el espacio para emparejarlo e hice un hoyo guía en el borde del círculo. Medí y corté dos piezas del bastón cuadrado, ambas de 12,5 cm de largo, taladré un hoyo guía en el extremo de uno de ellos e hice lo mismo que con los brazos de la tercera mano: tomé un tornillo, le corté la cabe la mitad dentro para que la otra mitad pudiera ajustarse a la cabeza de la lámpara. Una vez más sobrepuse las piezas y realicé una perforación en los extremos sin trabajar, ambas al mismo tiempo, atravesé un tornillo y lo aseguré con una tuerca de mariposa. Quería que la lámpara tuviera mayor versatilidad que los brazos de la tercera mano, así que le hice una base móvil articulada con tres piezas del bastón cuadrado: una pequeña de más o menos 1,5 cm dos do 3 cm cada una Con mucho cuidado, perforé un hoyo en la pieza pequeña e hice una pequeña hendidura para que la cabeza del Tornillo quedara por debajo del nivel de la madera (¡Eché a perder dos de estos antes de que quedara bien! ¡Puf!). Tomé ambas piezas de tres centímetros e hice un sandwich con el bastón que era la base de la lámpara en medio, perforé un hoyo en el punto deseado y pasé un tornillo largo para probarlo. Tuve que desarmar esta parte antes de unir con pegamento la pieza pequeña con las otras, una a cada lado, y las aseguré con un poco de cinta antes de ponerlas al sol para que se secaran. Mientras esperaba, encontré un buen juego de tornillo y tuerca para asegurar la lámpara a la tabla. Una vez más medí y perforé los agujeros adecuados: uno para incrustar la tuerca y otro para pasar los cables de energía. Una vez que secó el pegamento, ensamble las partes para probar. Hice un pequeño ajuste, pero todo funcionó bien al final. Desensamblé las partes y continué con lo siguiente: el circuito de la lámpara.

Krok 6: Obwód lampy / Circuito De La Lámpara

Obwody lamp / Circuito De La Lámpara
Obwody lamp / Circuito De La Lámpara
Obwody lamp / Circuito De La Lámpara
Obwody lamp / Circuito De La Lámpara
Obwody lamp / Circuito De La Lámpara
Obwody lamp / Circuito De La Lámpara

Od jakiegoś czasu mam ten mały pasek ledów z nieżyjącego netbooka, ale do tej pory nie miałem okazji niczego spróbować. Po dokładnym zbadaniu go i przeprowadzeniu pewnych badań w Internecie, udało mi się uzyskać specyfikacje: ten mały gość był połączony szeregowo równolegle, każda z diod potrzebowała 3 woltów, aby się zapalić. Dzięki niedawno ukończonej klasie elektroniki, miałem wiedzę na miarę moich potrzeb. Pierwszym problemem, który musiałem rozwiązać, było to, że sam pasek był gdzieś uszkodzony, ponieważ nie reagował po przyłożeniu energii. Musiałem przetestować każdą z diod za pomocą multimetru i na szczęście wszystkie działały dobrze, gdy były zasilane indywidualnie. Będąc tak małym kawałkiem, próba znalezienia zerwanego połączenia byłaby zbyt trudna, więc postanowiłem ostrożnie przypiąć każdą diodę led i spróbować je ponownie połączyć. Miałem ten stary transformator 12V, każda z diod potrzebuje 3V, co oznaczało, że musiałem wykonać dwa obwody szeregowe 4 diod i połączyć je równolegle, aby moja lampa dawała przyzwoite światło do pracy. Ponieważ transformator dawał prąd 700mA, nie trzeba było się martwić o słabe światło.

Po skróceniu diod led, musiałem dokładnie przeszlifować końce za pomocą lupy i kawałka papieru ściernego o ziarnistości 1000, wykonałem kilka pomiarów, aby sprawdzić, jak długie mają być kable, przylutowałem pierwszy obwód i umieściłem go na test wewnątrz głowicy lampy. To miało stać się zewnętrznym pierścieniem diod led, kable wewnętrznego pierścienia musiały być krótsze i tak się stało. Na koniec przylutowałem oba pierścienie równolegle, w tym jeden rezystor 470 omów na każdy obwód, przylutowałem kabel o odpowiednim kolorze na każdym końcu i wykonałem ostateczny test.

Użyłem niewielkiej taśmy dwustronnej, aby przymocować obwód na miejscu, wywierciłem otwór do przeprowadzenia kabli i przymocowałem je dwoma małymi śrubami oczkowymi do ramienia lampy. Aby zrobić ekran do lampy, znalazłem porzucony biały arkusz akrylowy i wytnij dziurę dużą piłą, wyszlifuj krawędź i przymocuj ją do lampy za pomocą małej śruby i podkładki.

ESPAOL:

Había tenido esta pequeña tira de leds, sacada de una netbook difunta por algún tiempo, pero no había tenido la oportunidad de hacer algo hasta ahora. Haciendo una inspección detallada y realizando una Investigación en internet pude obtener las especificaciones: Esta cosita estaba conectada en un circuito serie paralelo, cada uno de los leds necesitaba tres volts para encender. Gracias a que finalicé recientemente la clase de electrónica de Instructables, ahora tenía el conocimiento para hacer lo que deseaba. Así, el primer problema que tenía que resolver era que la tira misma se encontraba dañada en algún punto pues no respondía cuando se le aplicaba energía.

Tuve que probar cada uno de los leds por separado con un multímetro y, felizmente, todos trabajaron bien individualmente. Al ser una pieza tan pequeñita, tratar de encontrar la conexión averiada hubiera sido muy difícil, así que decidí recortar cuidadosamente cada led y tratar de reconectarlos.

Tenía este viejo transformador de 12V, cada uno de los leds necesitaba 3v, lo que significaba que tenía que hacer dos series de cuatro leds cada una y conectarlas en paralelo para que mi lámpara alumbrara decentemente para trabajar.

Como el transformador daba 700mA de corriente, nie ma tendría que preocuparme por tener una luz baja.

Después de recortar los leds tuve que lijar cuidadosamente los extremos con la ayuda de una lupa y un pequeño pedazo de lija caliber 1000, tomé algunas medidas para revisar el largo de los cables, soldé el la primer circuit qué za y lo colo lámpara para probar.

Este se convertiría en el anillo externo de la lámpara; los cables del anillo interno deberían ser más cortos y así lo hice.

Finalmente soldé ambos anillos en paralelo, incluyendo una Resistance de 470 ohm para cada circuito, soldé el cable del color korespondiente en cada uno de los extremos e hice una prueba final.

Użyj un poco de cinta doble cara para sujetar el circuito en su lugar, hice una perforación para pasar los cables y los aseguré con dos pequeñas armellas al brazo de la lámpara.

Para hacer la pantalla, encontré una hoja de acrílico blanco que había sido descartada y corté un hoyo con la sierra de corona grande, lijé el borde y lo uní la lampara con un tornillito y una rondana.

Krok 7: Łączenie wszystkiego / Conectando Todo

Łączenie wszystkiego / Conectando Todo
Łączenie wszystkiego / Conectando Todo
Łączenie wszystkiego / Conectando Todo
Łączenie wszystkiego / Conectando Todo
Łączenie wszystkiego / Conectando Todo
Łączenie wszystkiego / Conectando Todo

Wziąłem przełączniki i spróbowałem określić odległość, w jakiej powinny znajdować się między lampą a podstawą lutownicy. Nakreślony ołówkiem i wywiercony zestaw otworów, aby zrobić kwadratowy otwór, aby dopasować przełączniki do podstawy. Upewniłem się, że przełączniki dobrze pasują do otworu i zabezpieczyłem je śrubami. Używał tylko dwóch zestawów terminali, pozostawiając pozostałe do przyszłych modyfikacji lub ulepszeń.

Pozostało tylko podłączyć lampę i wyciąg do włączników i zasilania. Ponieważ ta instrukcja stała się zbyt długa, przygotowałem obwód na Tinkercad: pomyślałem, że przykład graficzny wyjaśni lepiej niż słowa.

Możesz zobaczyć, jak to działa, klikając tutaj. Jedyne uwagi, które należy zrobić, to po pierwsze wentylator jest reprezentowany przez silnik w obwodzie, a po drugie zasilacz z przykładu ma zmniejszony prąd, więc jedna z serii ledów wygląda słabiej niż druga.

ESPAOL:

Tomé los switche y traté de decidir la distancia donde deberian estar entre la lámpara y la base del cautín. Marque el contorno con un lápiz e hice una serie de perforaciones para obtener un hoyo cuadrado pl donde cupieran. Me aseguré de que encajaran bien en el hoyo y los aseguré con tornillos. Solo usé dos juegos de terminales, dejando los otros para futuras modificaciones o mejoras.

Lo que quedaba por hacer era conectar la lámpara y el extractor a los switch y a la energía. Como este instructable se ha vuelto muy largo, preparé este circuito pl Tinkercad: pensé que un ejemplo grafico explicaría mejor que las palabras.

Puedes ver como funciona si picas aquí. Syn Las únicas observaciones: primero, el ventilador estápresentado por un motor en el circuito y, segundo, la fuente de poder del ejemplo tiene un amperaje reducido, así que la luz de la de las series de leds se ve más baja que la otra.

Krok 8: Zdobienie / Decorado

Zdobienie / Decorado
Zdobienie / Decorado
Zdobienie / Decorado
Zdobienie / Decorado
Zdobienie / Decorado
Zdobienie / Decorado
Zdobienie / Decorado
Zdobienie / Decorado

Kiedy wszystko było gotowe, przyjrzałem mu się bardzo dobrze: tak, był funkcjonalny, na pewno spełni swoje zadanie, ale czegoś brakowało…

Wziąłem ołówek, narysowałem wzór w prawym dolnym rogu i wygrawerowałem go pirografem. Miał tylko jeden punkt, ale wystarczył, aby praca została wykonana. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o pirografii, możesz sprawdzić instrukcję mimaki cg60. Projekt zdziałał cuda, aby uzyskać wizualną równowagę ze wszystkimi innymi elementami stacji, a ponadto odwraca uwagę od znaku wodnego, ponieważ był zbyt głęboko w drewnie, aby całkowicie go zeszlifować. W tylnej części lampy wygrawerowany jest mały wzór. Teraz było naprawdę skończone.

Tak zbudowałem swoją przestrzeń do pracy, mam nadzieję, że znajdziesz w niej inspirację do spróbowania własnej.

ESPAOL:

Cuando todo estuvo terminado, lo miré detenidamente: si, era funcional, seguramente cumpliría su función, pero hacía falta algo…

Tomé un lapiz; dibujé un diseño pl la esquina derecha de abajo y lo grabé con un pirógrafo. Solo tenía una punta, pero fue suficiente para hacer el trabajo. Si quieres saber más sobre pirograbado, puedes ver el instructable de mimaki cg60. El diseño hizo maravillas, haciendo equilibrio visual con el resto de los elementos de la estación, además de que distrae la mirada de la mancha de agua que el lijado no pudo quitar por completo. También grabé un pequeño diseño pl la parte trasera de la lámpara, como un detalle. Ahora si, estaba terminada.

Así fue como construí mi espacio de trabajo, espero que puedas encontrar en el inspiración para animarte a hacer el tuyo.

Wyzwanie MacGyvera
Wyzwanie MacGyvera
Wyzwanie MacGyvera
Wyzwanie MacGyvera

Drugie miejsce w wyzwaniu MacGyvera

Zalecana: