Spisu treści:

Zapewnienie napisów do strumieniowego przesyłania wideo opartego na technologii Flash: 10 kroków
Zapewnienie napisów do strumieniowego przesyłania wideo opartego na technologii Flash: 10 kroków

Wideo: Zapewnienie napisów do strumieniowego przesyłania wideo opartego na technologii Flash: 10 kroków

Wideo: Zapewnienie napisów do strumieniowego przesyłania wideo opartego na technologii Flash: 10 kroków
Wideo: Instaluję Windows Millenium na niewspieranym sprzęcie. 2024, Czerwiec
Anonim
Udostępnianie napisów do strumieniowego przesyłania wideo opartego na technologii Flash
Udostępnianie napisów do strumieniowego przesyłania wideo opartego na technologii Flash

BY KEVIN JONES (pobierz wersję PDF tego podręcznika z Centrum Informacji o Dostępności DCMP.) „Jak dodać napisy do mediów strumieniowych?” „Jak mogę dodać napisy do filmu wideo w serwisie YouTube lub w mojej własnej witrynie internetowej?” „Jak wyświetlić napisy w serwisie YouTube lub Google Video?” „Jak mogę opisywać moje reklamy internetowe?” Bez względu na rodzaj internetowych filmów wideo, które masz online, napisy to świetny sposób na przekazanie wiadomości milionom osób niesłyszących lub niedosłyszących na całym świecie, a także osobom, które nie mają dostępu do dźwięku ich komputery. Napisy to narzędzie, które pomaga promować umiejętność czytania i pisania zarówno dla dzieci, jak i dorosłych. Jeśli chcesz opisać swoje media strumieniowe, ale nie wiesz, jak lub jesteś zdezorientowany wszystkimi dostępnymi informacjami, Kevin Jones, były informatyk DCMP, przeprowadzi Cię przez to krok po kroku w tym artykule.

Krok 1: Tło

Jeśli kiedykolwiek chciałeś oglądać filmy przesyłane strumieniowo z napisami w Internecie, prawdopodobnie wiesz, jak trudno jest je znaleźć. Poza korzystaniem z zaawansowanych funkcji wyszukiwania filmów Google do wyszukiwania filmów z napisami w domenie google.com istnieje bardzo niewiele metod niezawodnego lokalizowania filmów z napisami w Internecie. Podczas gdy wytyczne W3C dotyczące dostępności (WCAG) utrzymują, że wszystkie filmy w Internecie powinny zapewniać zarówno zsynchronizowaną alternatywę tekstową, jak i opis dźwiękowy dla celów dostępności, w rzeczywistości niewiele osób faktycznie to robi. Rośnie jednak świadomość wielu korzyści płynących z umieszczania napisów do filmów przesyłanych strumieniowo. W szczególności napisy: poprawiają wyrazistość i zrozumienie dźwięków i dialogów, szczególnie w przypadku słabego dźwięku, mocnych akcentów, szumów w tle i innych podobnych elementów multimedialnych.+ Sprawia, że Twój film (i reklamy) jest dostępny dla ponad 28 milionów Amerykanów, którzy są dla osób niesłyszących lub niedosłyszących.+ Tworzy pełną tekstową transkrypcję wideo, która może być zindeksowana przez wyszukiwarki, aby zapewnić znacznie dokładniejsze wyniki wyszukiwania niż samo tagowanie słów kluczowych.+ Umożliwia tłumaczenie na wiele języków. Pomaga spełnić przepisy dotyczące zgodności z przepisami dla instytucji rządowych i edukacyjnych (np. sekcja 508).+ Pozwala osobom śledzić wraz z dialogiem wideo, nawet jeśli nie mają dostępu do dźwięku na swoim komputerze lub urządzeniu mobilnym (np. w hałaśliwym miejscu bez słuchawek lub podczas korzystania z urządzeń z wadliwymi lub brakującymi kartami dźwiękowymi lub sterownikami).+ Promuje umiejętność czytania u dzieci i dorosłych poprzez zwiększenie szybkości czytania, rozumienia, pisowni i gramatyki. Niestety, napisy w dużej mierze nie rozkwitły w Internecie, ze względu na wiele niezgodności między wszystkimi różnymi odtwarzaczami i formatami strumieniowego przesyłania wideo. Jednak podstawa wszystkich podpisów, niezależnie od formatu, zaczyna się od utworzenia „pliku tekstowego z chronometrażem”. produkcja audio, wraz z wartościami czasu rozpoczęcia i zakończenia, które są używane przez odtwarzacz wideo do synchronizacji wyświetlania tekstu podpisu z dialogiem. Niestety, nie ma jednego formatu czasowego pliku tekstowego, który będzie działał z każdym odtwarzaczem wideo i formatem. Dlatego musisz określić preferowany typ odtwarzacza (np. Real, Windows Media, Flash) i, zakładając, że planujesz używać formatu wideo Adobe Flash, z którego z dziesiątek dostawców hostingu wideo chcesz korzystać (np. YouTube, Google Video lub Metacafe). Większość bezpłatnych dostawców hostingu wideo pobiera plik wideo i konwertuje go z oryginalnego formatu do formatu Flash (FLV). Następnie wyświetlają wideo Flash w swojej witrynie, aby przyciągnąć więcej widzów. Z rzadkimi wyjątkami proces konwersji i kompresji wideo, który ma miejsce po przesłaniu filmu, nie obejmuje pliku podpisów, który umożliwiałby wyświetlanie podpisów podczas odtwarzania. Jednym z godnych uwagi wyjątków jest usługa Google Video. Usługa hostingowa i odtwarzacz Google Video może akceptować kilka różnych typów plików z napisami (czasami nazywanych plikami „napisów”), a następnie wyświetlać film z napisami kodowanymi, które można włączyć lub wyłączyć za pomocą naciśnięcie przycisku. Ponadto usługa Google Video oferuje dużo miejsca do przechowywania plików wideo o większych rozmiarach i może być nawet wykorzystywana przez producentów do przesyłania dużych produkcji wideo za pomocą aplikacji Google Desktop Loader. Najlepiej przesłać plik wideo wysokiej jakości (np. MPEG-4), aby zapewnić najwyższą możliwą jakość oglądania przekonwertowanego wideo Flash.

Krok 2: Przesyłanie wideo

Musisz utworzyć konto Google na video.google.com, jeśli jeszcze go nie masz. (Uwaga: do utworzenia konta Google można użyć istniejącego adresu e-mail.) Po zalogowaniu prześlij plik wideo na serwer Google, korzystając z łącza „Prześlij swoje filmy wideo”. Jeśli plik wideo ma ponad 100 MB, będziesz musiał pobrać program ładujący pulpit, który jest dostępny dla systemów operacyjnych Windows, Mac i Linux. Gdy plik wideo zostanie przesłany na serwer Google Video, na karcie „Na żywo” zostanie wyświetlony link umożliwiający obejrzenie pliku wideo Flash bez napisów, który jest obecnie przechowywany w ich witrynie. Unikalny adres URL video.google.com (tekst widoczny na pasku adresu przeglądarki) filmu zostanie użyty do utworzenia pliku napisów w overstream.net.

Krok 3: Napisy do filmu (transkrypcja)

Napisy do filmu (transkrypcja)
Napisy do filmu (transkrypcja)

Przed rozpoczęciem procesu tworzenia napisów zaleca się transkrypcję dialogów i dźwięków za pomocą edytora tekstu (np. Notatnika). Aby rozpocząć projekt „CIY” (Caption it Yourself), otwórz edytor tekstu w jednym oknie, a przeglądarkę internetową z przesłanym filmem Google w innym oknie. Włącz funkcję Zawijanie słów w edytorze tekstu, aby zdania były dobrze widoczne. (Jeśli używasz Notatnika Windows, wybierz Format, a następnie Zawijanie wyrazów.) Kliknij przycisk Odtwórz, aby rozpocząć odtwarzanie wideo w przeglądarce. Posłuchaj pierwszych kilku sekund dźwięku, a następnie naciśnij spację na klawiaturze, aby wstrzymać wideo. Naciśnij Alt + Tab (lub Command + Tab na Macu), aby przenieść edytor tekstu na początek otwartych okien. Transkrybuj dźwięk w edytorze tekstu, dodając tekst w razie potrzeby, aby przekazać znaczące informacje, takie jak obecność muzyki, potrzeba identyfikacji mówcy i sygnalizowanie dźwięków poza ekranem. (Zajrzyj do DCMP „Caption it Yourself”, aby zapoznać się z podstawowymi wskazówkami dotyczącymi napisów i przykładami poprawnych napisów.) Naciśnij klawisze Alt+Tab, aby wrócić do okna przeglądarki, a następnie ponownie naciśnij spację, aby odtworzyć kilka następnych sekund wideo. Kontynuuj rozpoczynanie, wstrzymywanie i transkrypcję filmu, aż uzyskasz pełną transkrypcję dźwięków i dialogów. Pamiętaj, aby często zapisywać plik tekstowy, aby uniknąć utraty pracy.

Krok 4: Napisy do filmu (przegląd transkrypcji)

Po utworzeniu transkrypcji przejrzyj ją pod kątem dokładności, czytając ją podczas oglądania filmu. W tym momencie zechcesz również sprawdzić transkrypcję pod kątem błędów ortograficznych i interpunkcyjnych. (Uwaga: Jeśli planujesz osadzić film wideo z napisami na swojej witrynie sieci Web, zaleca się również umieszczenie transkrypcji na swojej witrynie sieci Web, dołączając tekst transkrypcji do strony sieci Web wraz z filmem lub dostarczając transkrypcję jako kanał RSS w Twojej witrynie internetowej. Po dodaniu tekstu transkrypcji w Twojej witrynie, Twoje podpisy będą dostępne dla osób korzystających z czytnika ekranu lub wyświetlacza brajlowskiego z możliwością odświeżania. Ponadto wyszukiwarki będą mogły indeksować Twoją witrynę, korzystając z pełnej zawartości swojej produkcji wideo lub audio, zamiast używać tylko kilku podstawowych słów kluczowych). Po utworzeniu transkrypcji dźwięku dostępnych jest kilka opcji tworzenia pliku z napisami z określeniem czasu. Najprostszą metodą jest utworzenie konta na overstream.net, aby dodać napisy do swojego filmu za pomocą narzędzia do tworzenia napisów online. To narzędzie jest bezpłatne i działa w przeglądarce internetowej jako aplikacja Adobe Flash, więc będzie działać z systemami operacyjnymi Windows, Mac i Linux.

Krok 5: Napisy do filmu (w stylu Overstream)

Napisy do filmu (w stylu Overstream)
Napisy do filmu (w stylu Overstream)

Po zalogowaniu się do Overstream (pamiętałeś o utworzeniu konta użytkownika Overstream, prawda?), kliknij link Utwórz Overstream. Po załadowaniu Overstream Library Manager kliknij link „Utwórz”. Skopiuj i wklej adres URL z pliku wideo Google w oknie dialogowym adresu URL filmu. Gdy tylko Twój film pojawi się w oknie Overstream Video Player, możesz rozpocząć tworzenie napisów. Aby utworzyć plik napisów Overstream, po prostu wytnij i wklej sekcje tekstu napisów z transkrypcji w polu „tekst napisów”. Nie zapomnij zastosować odpowiednich godzin rozpoczęcia i zakończenia. Po wprowadzeniu jednego lub dwóch wierszy tekstu podpisu naciśnij przycisk „Zapisz”, aby zapisać transmisję. (Nadaj plikowi unikalną nazwę na wypadek, gdybyś chciał utworzyć wiele overstreamów.) Za pomocą tego narzędzia można tworzyć podpisy (zwane również „napisami”) w różnych językach, a także napisy dla osób niesłyszących i niedosłyszących lub SDH. (Aby uzyskać bardziej dogłębny przegląd odpowiednich technik związanych z tworzeniem napisów dla osób niesłyszących i niedosłyszących, możesz zapoznać się z kluczem napisów DCMP). w "globalnej osi czasu" w oknie Overstream Library Manager. Musisz upewnić się, że czas rozpoczęcia i zakończenia tekstu podpisu jest zgodny z dźwiękami i dialogami. Zazwyczaj wpisujesz jedno lub dwa zdania w każdym wierszu „Tekst napisów”. Czasy rozpoczęcia i zakończenia będą prawdopodobnie wynosić od trzech do pięciu sekund na linię, w zależności od ilości i czasu dostarczenia dźwięku. Aby uzyskać optymalną czytelność, ważne jest, aby w filmie pojawiały się nie więcej niż dwa wiersze tekstu w danym momencie, z nie więcej niż 32 znakami w wierszu. Po napisaniu napisów do całego filmu i zapisaniu ukończonego filmu wyeksportuj tekst podpisu jako plik SRT do użytku z odtwarzaczem Google Video. Aby to zrobić, kliknij przycisk „Narzędzia” w oknie Overstream Library Manager i wybierz „Eksportuj bieżące napisy jako SRT”. Wybierz „Zapisz do pliku”. i zapisz plik SRT na swoim komputerze. Otwórz plik SRT za pomocą edytora tekstu i zapisz plik jako tekst zakodowany w UTF-8, wybierając „Plik”, a następnie „Zapisz jako”, wybierz „UTF-8” w menu rozwijanym „Kodowanie” i kliknij „ Zapisać." Możesz teraz ponownie zalogować się na stronę „Przesłane filmy wideo” serwisu Google Video i znaleźć swój plik wideo na karcie „Na żywo wideo”. Kliknij przycisk „Dodaj podpisy/napisy”, a następnie wybierz język, nadaj plikowi napisów nazwę w polu „Podpisy/napisy” i wybierz przycisk „Przeglądaj”, aby przesłać plik SRT zapisany z usługi Overstream. Kliknij „Dodaj”, aby zapisać plik napisów do swojego filmu. Teraz, gdy oglądasz film, zobaczysz przycisk „CC”, za pomocą którego widzowie mogą włączać i wyłączać napisy według własnego uznania. W tym momencie możesz osadzić odtwarzacz wideo we własnej witrynie sieci Web lub blogu, aby inni mogli zobaczyć, kiedy odwiedzają Twoją stronę, korzystając z fragmentu kodu „Umieść HTML” podanego pod przyciskiem „Umieść” na stronie filmu wideo.

Krok 6: Napisy do filmu (alternatywa dla Overstream)

Jako alternatywę dla używania Overstream do tworzenia pliku napisów, użytkownicy systemu Microsoft Windows mogą zainstalować aplikację Subtitle Workshop. Subtitle Workshop oferuje wiele opcji i zaawansowanych funkcji do tworzenia prawie każdego rodzaju podpisu lub pliku z napisami. Jest jednak nieco bardziej skomplikowany w nauce i obsłudze niż narzędzie Overstream Editor. Ponadto Jeroen Wijering dla webmasterów, którzy są zainteresowani poznaniem zaawansowanych technik udostępniania w pełni dostępnych filmów Flash (w tym zarówno podpisów, jak i opisów) na swojej stronie internetowej, (twórca JW FLV Media Player) napisał doskonały artykuł opisujący ten proces, zatytułowany Making Video Accessible. DCMP's Caption It Yourself zawiera listę innych aplikacji do tworzenia napisów/napisów na komputery stacjonarne i internetowe.

Krok 7: Napisy do filmu (YouTube)

Serwis Google Video nie jest jedynym w obsłudze plików napisów SRT; szalenie popularny YouTube również dodał obsługę napisów. Po utworzeniu gotowego pliku SRT zaloguj się na swoje konto YouTube i wybierz link „Konto” w prawym górnym rogu, a następnie wybierz „Moje filmy”. Kliknij przycisk „Edytuj”, a następnie łącze „Podpisy i napisy”. Kliknij przycisk „Przeglądaj” i wyszukaj swój plik SRT. Nadaj plikowi napisów unikalną nazwę w polu „Nazwa”. Wybierz język tekstu podpisu i kliknij przycisk „Prześlij”, aby dodać tekst podpisu do swojego filmu. Po przesłaniu pliku SRT w oknie odtwarzacza YouTube pojawi się przycisk ze strzałką w górę z przyciskiem „CC”, którego można użyć do włączania lub wyłączania napisów. Zarówno Google Video, jak i YouTube umożliwiają dodawanie wielu plików napisów do pliku wideo, co umożliwia umieszczanie napisów dla osób niesłyszących lub niedosłyszących, a także zapewnianie napisów w wielu językach.

Krok 8: Napisy do filmu (otwarte napisy)

Jak już wspomniano, najprostszą metodą tworzenia napisów do filmu po przesłaniu go do witryny dostawcy hostingu wideo jest skorzystanie z bezpłatnej usługi online. Problem z użyciem którejkolwiek z tych metod tworzenia napisów polega na tym, że gdy ludzie oglądają wideo bezpośrednio ze strony internetowej dostawcy usług hostingowych (np. metacafe.com), nie zobaczą napisów, ponieważ odtwarzacz dostawcy hostingu nie ma możliwości ich wyświetlenia jeśli nie są „otwarte”. Dlatego jedynym sposobem, w jaki widzowie będą mogli zobaczyć napisy, które tworzysz za pomocą narzędzia online, takiego jak overstream.net, jest użycie odtwarzacza wideo tej witryny. Jeśli chcesz, aby widzowie widzieli Twoje napisy w dowolnej witrynie wideo za pomocą dowolnego odtwarzacza, konieczne będzie „wypalenie” napisów w filmie. Napisy, które są wypalane na oryginalnym filmie (a raczej stają się jego częścią), są nazywane „otwartymi napisami”, ponieważ nie można ich wyłączyć.

Krok 9: Napisy do filmu (otwarte napisy za pomocą AutoGK)

Napisy do filmu (otwarte napisy w AutoGK)
Napisy do filmu (otwarte napisy w AutoGK)

Na szczęście w sieci dostępne jest bezpłatne narzędzie o nazwie AutoGK, które wykona za Ciebie większość trudnej pracy. (Obecnie AutoGK jest dostępny tylko dla platformy Windows.) Ponieważ AutoGK używa pliku SRT, ręczna część procesu jest zakończona. Aby rozpocząć, konieczne będzie zapisanie pliku tekstowego SRT jako tekstu Unicode (w oknie dialogowym „Zapisz” w edytorze tekstu istnieje możliwość zmiany kodowania znaków). Po zainstalowaniu AutoGK rozpocznij proces konwersji, klikając przycisk „Plik wejściowy” i wybierz oryginalny plik wideo z dysku lokalnego. Naciśnij Ctrl+F8 na klawiaturze, aby wyświetlić pole „Zewnętrzni subskrybenci”. Kliknij przycisk „Zewnętrzni subskrybenci” i wybierz plik SRT zapisany z Overstream. Domyślna lokalizacja pliku wyjściowego powinna być w porządku, ale możesz to zmienić, jeśli chcesz. Wybierz „Jakość docelowa (w procentach)” dla opcji rozmiaru wyjściowego i ustaw „Jakość docelowa” na 100 procent. Kliknij przycisk „Dodaj zadanie”, a następnie przycisk „Start”. Musisz wyrazić zgodę na warunki licencji GPL dla programu VirtualDubMod, a gdy to zrobisz, możesz rozpocząć proces konwersji. Proces konwersji może potrwać do 30 minut lub dłużej, w zależności od długości wideo, rozmiaru pliku, szybkości procesora i kilku innych czynników. Gotowy plik wyjściowy musi mieć mniej niż 100 MB lub 10 minut długości, aby można go było przesłać do YouTube. Dlatego być może będziesz musiał poeksperymentować z ustawieniami, aby odpowiednio zmniejszyć rozmiar pliku, lub możesz podzielić długi film na sekcje i opublikować je osobno.

Krok 10: Wniosek

Chociaż proces dostarczania napisów do strumieniowego przesyłania wideo jest obecnie nieco żmudny, możemy spodziewać się dnia, w którym będzie można utworzyć jednorazowy plik z napisami tekstowymi do użytku w wielu odtwarzaczach wideo i systemach operacyjnych środowiska. To nie jest łatwe zadanie, ale kilka firm, w tym AOL, Google i Yahoo, już pracuje nad tym celem. Możesz przeczytać więcej o tych wysiłkach i ustanowieniu Forum Napisów Internetowych. Oczywiście niezwykle ważne jest, abyśmy dążyli do równego dostępu do wszelkiej komunikacji. Dzięki napisom możliwe jest udostępnienie informacji dźwiękowych milionom osób, a wraz z postępem tego trendu powitamy dzień, w którym napisy staną się standardem dla wszystkich mediów strumieniowych. Upewnij się więc, że podszlifujesz te umiejętności pisania na klawiaturze i pamiętaj, że wszyscy odnoszą korzyści, gdy Twoje treści są w pełni dostępne! O AUTORZEKevin Jones jest byłym informatykiem w Programie Opisanych i Podpisanych Mediów. Posiada licencjat z informatyki, posiada certyfikat Microsoft Certified Professional i od ponad ośmiu lat pracuje w administracji systemowej. Kiedy nie pracuje przy komputerach, spędza czas z żoną i trójką małych dzieci.

Zalecana: